Forfatter: Robert Simon
Opprettelsesdato: 17 Juni 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
How Not to be Boring
Video: How Not to be Boring

Innhold

I denne artikkelen: Delta i enkle samtaler Forespørsler om hjelp Bruk av det grunnleggende om kannada32 Referanser

Kannada, også kalt Canarais, er et gammelt dravidisk språk som snakkes i delstaten Karnataka i Sør-India. Kannadigas som er ingen ringere enn talerne for dette språket, er estimert av antall 40 000 000 over hele verden. I Sør-India er det minst 20 forskjellige dialekter av dette språket. Selv om det er vanskelig for Francophones å beherske dette språket, kan du lære noen grunnleggende setninger og noen ord som vil hjelpe deg med å uttrykke dine viktigste behov enkelt.


stadier

Del 1 Engasjerende enkle samtaler

  1. Begynn med grunnleggende hilsener. Som på de fleste språk, bør alle børser begynne med hilsener og hyggelige ord. Her er noen måter å hilse på Kannadigas, i tillegg til svarene på hilsener.
    • Hei - Namaste eller Namaskara
    • Velkommen - susvāgata
    • Det har gått lenge - tumba divasagalinda kānisalilla
    • Hvordan har du det? - hegiddērā?
    • Er alt ok? - athavā kshemanā?
    • Det er greit. Og du? - nā calō adīni, nīvu hyāngadīrri? eller nān cennagiddēne, nīvu hēgiddīra?
    • Glede - nimmannu bheti mādiddakke santosha


  2. Bruk spesifikke hilsener til forskjellige tider på dagen. På de fleste språk varierer hilsenformlene etter tid på døgnet, og kannadaen er knapt annerledes. Her er noen nyttige setninger som tar hensyn til tiden på dagen.
    • Hei (morgen) - shubhodaya
    • Hallo (ettermiddag) - shubha madhyahna
    • God kveld - shubha sāyankāla
    • God natt - shubharātri



  3. Introdusere deg selv. Å introdusere deg selv for fremmede er en essensiell ferdighet å tilegne deg. Folk vil være fullt villige til å hjelpe deg når du har introdusert seg for dem. Her er noen måter å gjøre det på Kannada.
    • Hva heter du? - ninna hesarēnu?
    • Hva heter du? - nimma hesarēnu?
    • Jeg heter ... - nanna hesaru ...
    • Hvor er du fra? - nimma ooru yāvudu?
    • Hvor er du fra? - athavā nēvu yāva kadeyavaru?
    • Jeg kommer fra ... - n .... linda bandiddīni
    • Vi er fra ... - n .... linda bandēni
    • Hyggelig å møte deg - nimmannu bheti mādiddakke santosha


  4. Bruk formler for å ta farvel. Her er noen måter å avslutte en kannada-samtale.
    • Farvel! - hogi banni athavā hogi bartēra?
    • Lykke til! - olleyadāgali athavā shubhavāgali
    • Ha en god dag! - shubha dinavāgali
    • Ha en god tur! - bidana sukhakaravaagirali hogi forbudt
    • Vi ses snart! - mat sigona



  5. Hold deg høflig. Når du ankommer et nytt land hvor folk snakker et annet språk og har en annen kultur, vil det være lurt å lære de grunnleggende høflige setningene og uttrykk for takk, slik at du kan vise gjestene dine gode manerer . Her er noen setninger som kan hjelpe deg.
    • Unnskyld meg - kshamisi
    • Beklager - kshamisi
    • Vær så snill - dayaviṭṭu
    • Takk - dhanyavāda eller dhanyavādagaḷu
    • Noe - yāke summane ṭhanksu? eller parwagilla biḍi
    • Jeg elsker deg - naa ninna preetisteeni
    • God bedring - bega gunamukharaagi anta haaraisuttene
    • Til din, eller helse! - tumba santosha athavā khushiyāytu
    • God appetitt - shubha bhojana athavaa oota enjaay maadi

Del 2 Søker hjelp



  1. Spør deg. Hvis du reiser til Karnataka for første gang, eller hvis du er tapt et eller annet sted sør i India, er det av største viktighet å vite hvordan du spør hvor noe er eller hvor du er nå. Her er noen vanlige setninger som vil hjelpe deg å gjøre dette.
    • Hvor er hvilerommet? - śaucālaya ellide?
    • Hvor er toalettene? - ṭāyleṭ ellide?
    • Hvordan komme seg til flyplassen? - naanu flyplass ge hege hoguvudhu?
    • Hvor er ... - ... ellide eller ... yelli
    • Gå rett - neravagi hogi
    • Return - hindhe hogi
    • Gå til høyre - hogi rusler
    • Gå til venstre - yedagade hogi
    • Nord-Uttara
    • Sør - dhakshina
    • Øst - fattige
    • Vest - pashchima
    • Over - mele
    • Bunn - kelage
    • Det motsatte - viruddha


  2. Lær å lære om produkter eller kjøp. Når du reiser i Sør-India, kan det være lurt å kjøpe noe på et eller annet tidspunkt. Her er noen setninger som vil hjelpe deg.
    • Hvor mye er ...? - ... idhu yeshtu? eller ... bele eshtu
    • Hvor kan jeg shoppe? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
    • Hva er det? - Ī ēnu?
    • Vei det som det skal være - dayavittu sariyaagi takena maadi
    • Beklager, men jeg har ingen endring - kshamisi nanna hattira endring-illa
    • Gi meg endring - Change-kodi
    • Fjern alt som er skadet / råttent - dayavittu skade-aagirodanu thegeyiri
    • Jeg trenger ikke dekselet - nanage cover-beda
    • Jeg har allerede en pose på meg


  3. Gi ordre for rengjøring. I Sør-India er det ikke uvanlig å se hjemlige tjenester i mange hjem, og hushjelpene er en av standardfasettene på hotell. Derfor er det viktig at du vet hvordan du snakker med en tjener og om nødvendig gir ordre. Her er noen setninger som kan være nyttige for deg.
    • Hvor mye tar du for dette? - neevu eshtu duddu thagothiraa?
    • Du er dyr, jeg har ikke råd til det - neevu duddu jaasthi keluthira, naanu eshtu koduvudakke aagolla
    • I hvilke andre hus i området jobber du? - neevu illi be yaava manegalalli kelsa maaduthiraa?
    • Hva er telefonnummeret ditt? - nimma mobilnummer enu?
    • Skriv ned telefonnummeret mitt - nanna mobilnummer thagolli
    • Hvilken tid kan du komme? - neevu yaava time-ge baruthiraa?
    • Kom og se meg ... om morgenen - neevu belagge ... gantege barabeku
    • Vær i tide, vær så snill - dayavittu time sariyaagi banni
    • Den er til feiing - kasa gudisoke
    • Den er til rengjøring - nela oresoke
    • Det er å gjøre klesvask - ogeyoke flaggermus
    • Det er å gjøre oppvasken - paatree tholeyoke
    • Den er til matlaging - aduge maadoke
    • Hvor mye tar du for å lage mat? - neevu aduge maadoke eshtu duddu thagothiraa?
    • Hvor mye tar du for feiing, rengjøring og oppvask? - neevu kasa gudisoke, nela oresoke matte paatre tholeyoke eshtu duddu thagothiraa?


  4. Snakk med taxisjåføren din. Når du reiser i Sør-India, vil du sannsynligvis ta en taxitur på et tidspunkt. Her er noen nyttige setninger som vil hjelpe deg å kommunisere enkelt med taxisjåføren din.
    • Kjør sakte vær så snill - dayavittu (gaadiyannu) nidhaanavaagi chalaisi
    • Sving til høyre - høyre thugi
    • Sving til venstre - venstre thugi
    • Gå rett frem - rett hogi
    • Stopp - nillisi
    • Ikke snakk i telefonen mens du kjører - drive-maaduvaaga telefon maadabedi
    • Bruk sikkerhetsbeltet - setebelte haakikolli
    • Ikke brenn trafikklysene - haarisabedi signal
    • Vær oppmerksom på ujevnheter på vegen naliruva humps nodi (gaadi) chalaisi
    • Vent på meg i 5 minutter, jeg kommer tilbake - dayavittu 5 minutter vent-maadi, naanu baruthene
    • Vær i tide i morgen - naale time sariyaagi banni


  5. Lær noen generelle spørsmål og noen setninger på Kannada. Som på alle andre språk er det setninger og spørsmål som vi må vite. Her er noen som kan være nyttige i kannada.
    • Hvordan komme meg dit? - allige naanu hege hoguvudu?
    • Hvor bor du? - nimma mane elli idhe?
    • Hvor er nærmeste politistasjon her? - Hatiradha politistasjon yelli idè?
    • Hvor kan jeg shoppe? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
    • Kan jeg hjelpe deg? - nanage sahaaya maaduvira?
    • Hva gjør du? - neevu yenu maaduthidheera?
    • Vil du være med meg til lunsj i dag? - eedina nanna jothe oota maduvira?
    • Hvordan komme seg til flyplassen? - naanu flyplass ge hege hoguvudhu?
    • Hvor skal vi møtes? - naavu yelli bheti aagoNa?
    • Har jeg mottatt en samtale? - nanage yaraadharu ringe maadidhara?
    • Hva gjorde du? - neenu yenu maadiruve?
    • Hva skal du gjøre? - neenu yenu maaduthiya?
    • Hva skal jeg gjøre? - naanu yenu maadabeku?
    • Hva kan jeg gjøre? - naanu yenu madabhahudu?
    • Hvem skal jeg kontakte? - naanu yarannu samparkisabeku?
    • Jeg følger deg? - neenu nanna jothege baruveya?
    • Jeg skulle være med deg - naanu ninna jothege baruve
    • Har du spist lunsj allerede? - oota maadideya?
    • Er du opptatt? - neenu opptatt idhiya?
    • Jeg er for tiden opptatt - naanu eega travle ideeni


  6. Få hjelp til noe. Selv om du tar deg tid til å lære deg noen vanlige setninger som vil hjelpe deg å finne veien, er det mer enn sannsynlig at du trenger ekstra hjelp for å uttrykke deg i Kannada. Her er noen av dem.
    • Jeg forstår ikke - tiḷīlilla eller nanag artha áglilla
    • Kan du snakke sakte? - salpa mellage mātāḍi eller salpa nidhānavāgi mātāḍi
    • Gjenta - innme hēḷi eller innondsala hēḷi
    • Hvordan sier du ... i kannada? - kannadadalli ... høye helodu?
    • Snakker du kannada? - neevu kannada maataadteera?
    • Snakker du engelsk? - neevu engelsk maataadteera?
    • Ja, jeg snakker det litt - houdu, svalpa svalpa barutte
    • Skriv det - blottet koḷḷri

Del 3 Forstå det grunnleggende om kannada



  1. Lær alfabetet. Lalphasyllabaire of kannada kommer fra kadamba og CHĀLUKYA alfabeter som har blitt transformert gjennom århundrer til Kannada og Telugu. Disse stavelsene ble formalisert og oversatt under den franske typen beskrivende system på det nittende århundre.
    • Her er de 14 vokalene som kannada alphasyllabaire inneholder og deres uttale.
    • ಅ et brev kannada A
    • ಆ til kannada brev Â
    • Letter jeg brev kannada I
    • ಈ brev kannada Î
    • Kann u kannada bokstav ELLER
    • Ū ū brev kannada OÛ
    • ̥ r̥ kannada letter R vokal
    • ̥̄ r̥̄ bokstav kannada L vokal
    • Letter e brev kannada É
    • Ē ē kannada brev Ê
    • ಐ ha brev kannada Ai
    • Letter o bokstav kannada O
    • ಓ ō brev kannada Ô
    • ಔ til brevet kannada AOU
    • Konsonanter kommer i to former: den strukturerte formen og den ustrukturerte formen. Strukturerte konsonanter er sortert etter hvor språket berører ganen. Disse er delt inn i fem kategorier.
    • Velar konsonanter ಕ (ka) ಖ (kha) ಗ (ga) ಘ (gha) ಙ (nga)
    • Palatal konsonanter ಚ (cha) ಛ (chha) ಜ (ja) ಝ (jha) ಞ (nye)
    • Retrofleks konsonanter ಟ (tta) ಠ (ttha) ಡ (dda) ಢ (ddha) ಣ (nna)
    • Tannekonsonanter ತ (ta) ಥ (tha) ದ (da) ಧ (dha) ನ (na)
    • Labialkonsonanter ಪ (pa) ಫ (pha) ಬ (ba) ಭ (bha) ಮ (ma)
    • De ustrukturerte konsonantene er: ಯ (ya), ರ (ra), ಲ (la), ವ (va), ಶ (sha), ಷ (ssa), ಸ (sa), ಹ (ha), ಳ ( lla)
    • Det er også to halv vokaler halvkonsonanter kalt "yogavaahaka". Dette er anusvara: ಅಂ (am) og viserga: ಅಃ (ah).


  2. Lær å telle. Nummereringssystemet varierer fra 0 til 1 million.
    • Her er en oversikt over tallene, fra 0 til 9.
    • 0 ringer 0 Null
    • 1 ondu 1 A
    • 2 eraḍu 2 To
    • 3 m 3 tre
    • 4 dager 4 Fire
    • 5 hjelp 5 Fem
    • 6 til 6 Seks
    • 7 7u 7 syv
    • 8 i 8 8 Åtte
    • 9 oṃbattu 9 Ni


  3. Oppdag kannada skrivesystem. Kannadaen har en alphasyllabaire, som betyr at alle konsonanter har iboende vokaler. Akkurat som på fransk, er kannadaen skrevet horisontalt fra venstre mot høyre. Når to konsonanter følger hverandre, skrives den andre som et tillegg, vanligvis under den første.
    • Selv om du kan bruke franskspråklige tegn, vil du noen ganger se at vokalene som er inne i ordene begynner med en stor bokstav for å representere en lang vokal. Denne konvensjonen er imidlertid ikke enhetlig vedtatt.


  4. Oppdag de mest brukte pronomenene i kannada. Å forstå de viktigste pronomenene på ett språk er viktig for å snakke eller forstå språket. Her er en liste over noen pronomen som er oppstått i Kannada.
    • I - naanu
    • Du / Du - neenu
    • Han - avanu
    • Hun - avalu
    • Vi - naavu
    • De -avvaru
    • Meg - nanna, nanning
    • Du / du - ninna, n bilde
    • Han - avana, avanige
    • Hun - svelget, svelget
    • Oss - namma
    • The avarige
    • My - namma
    • Din / Din - ninna
    • Hans - Avana
    • Sa - avala
    • Nammaen vår
    • Deres - avara
    • Mine - Nanna
    • Din / din - nimma
    • Hans - avana
    • Hans - avala
    • Våre - namma
    • Deres - avara


  5. Lær å uttale godt. Uttalen av visse ord kan virke vanskelig for Francophones, siden det er noen lyder som ikke har noe tilsvarende på fransk. Likevel skal guiden nedenfor hjelpe deg med å forstå det grunnleggende om uttale av ord på kannada.
    • Ane (A uttales som i esel). På den andre siden, i aDike, er det en kortere A som i "Aristocrat".
    • savner (E uttales som i skolen).
    • prIti (I blir uttalt som i Trekk).
    • hOda (O uttales som i Pot).
    • pUjari (U uttales som i Fou).
    • Konsonantene som begynner med en stor bokstav, er som følger.
    • aDike (D uttales som i "Soving"), små bokstaver d er mer fleksibel).
    • koTru (T uttales som i "Tom"), den lille t er mer fleksibel.
    • chELige (L har ingen tilsvarende på fransk), små bokstaver l uttales som i "Bok")
    • kaNNu (N er nasal og små bokstaver uttales som i "nei").


  6. Forstå forestillinger om grammatisk kjønn. Akkurat som på fransk har kannada grammatiske sjangre. Det er tre kategorier, inkludert maskulin, feminin og nøytral.


  7. Forstå strukturen til verb. I motsetning til vestlige språk, er det ingen uendelige former for kannada-verb. Tvert imot blir disse presentert som følger: "imperativ i nøytral form i entall". I de fleste tilfeller er ukonjugerte verb i form av verbradikaler.
    • Av denne grunn, når du ser i ordboken, vil du se verb med radikaler, og ikke i sammensatt infinitiv form. Her er for eksempel konjugasjonen av verbet "å gå" på kannadaspråk.
    • Turgåing - naḍeyalu
    • Jeg går - nānu naḍeyuttēne
    • Du går / You walk - nīvu naḍeyalu
    • Han går - avaru paricayisuttade
    • Hun går - avaḷu naḍedu
    • Han / hun går (nøytral) - idu paricayisuttade
    • De går - avaru naḍedu
    • Vi går - nāvu naḍeyalu
    • Merk at alle konjugerte former beholder den radikale adekvatheten.
råd



  • Siden kannadaen er delt inn i flere dialekter og noen ganger bruker formspråk, vil du sannsynligvis støte på variasjoner i setningene som er oppført over som vil unngå deg. Forsøk å gå tilbake over essensen i en setning, eller isoler et enkelt ord for å få en bedre forståelse av hva samtalepartnerne dine sier.
  • Vær forsiktig når du ber folk skrive et ord til deg. India har relativt høy analfabetisme, og du kan fornærme noen som ikke kan lese eller skrive ved å be dem skrive noe til deg.

Fascinerende Innlegg

Hvordan kontrollere at en skade ikke er synkende

Hvordan kontrollere at en skade ikke er synkende

Medforfatter for denne artikkelen er Laura Maruinec, MD. Dr. Maruinec er barnelege lieniert av Council of the Order of Wiconin. Hun mottok in doktorgrad fra Wiconin chool of Medicine i 1995.Det er 27 ...
Slik sjekker du stekekoking med berøringstesten

Slik sjekker du stekekoking med berøringstesten

I denne artikkelen: Kok biffen. jekk tilberedningen av biffen 35 Referaner Vil du lage en biff til middag, men ikke noe kjøtttermometer for hånden? En enkel måte gjør det heldigvi ...