Hvordan snakke polsk
Forfatter:
Robert Simon
Opprettelsesdato:
18 Juni 2021
Oppdater Dato:
24 Juni 2024
Innhold
er en wiki, som betyr at mange artikler er skrevet av flere forfattere. For å lage denne artikkelen deltok 37 personer, noen anonyme, i utgaven og forbedringen over tid.Å være polsk er noe polakkene er veldig stolte av. Det er veldig interessant!
stadier
-
Ta polsk praksis på alvor. Tren hver dag. -
Fordyp deg i språket så mye som mulig. Besøk Polen! -
Snakk med folk og finn ut hva dette språket er. -
Lær grunnleggende ord som "hei" og "glad". Ikke be om fornærmelser! -
Lær hvordan du plasserer språket ditt. Husk at alle "r" må rulles. -
Ta en bok, CD eller programvare for uttale på polsk. Bruk denne guiden til å hjelpe deg. -
Begynn med disse innledende setningene.- Hallo Cześć (uttales omtrent som "chesh-ch") Digrafen "Cz" uttales som "tch" i "atchoum!" Den siste bokstaven, "ć" er mye mykere, som "ch" i "ost" På engelsk.
- Hei - Witaj (vi-taj, litt mer støttet, men lettere for språket ditt enn "Cześć").
- Hallo - Dzień dobry ("djen do-bri", som betyr "god dag").
- Hvordan har du det? - Jak się masz? ("Yak hun moser" uformell).
- Hvordan har du det (frøken, frue)? - Jak hvis Pani ma? ("Yak she pa-ni ma?", Formell mot en kvinne).
- Hvordan har du det (sir)? - Jak się Pan my? (Yak hun pan ma, formell overfor en mann).
- Jeg har det bra - (Mam się) dobrze ("mam she dob-dje").
- Jeg har det ikke bra - (Mam się) źle.
- Kan du snakke polsk? - Czy umiesz mówić po polsku?
- Snakker du engelsk? - Mówisz po angielsku? - uformell ("Mou-vich po ang-yel-skou?").
- Snakker du engelsk? - Czy mówi Pani po angielsku? ("Tchi mou-vi pa-ni po ang-yel-skou?" Formell for en kvinne).
- Snakker du engelsk? - Czy mówi Pan in angielsku? ("Tchi mou-vi pan po ang-yel-skou?" Formell for en mann).
- Tak, mówię - Ja, jeg snakker.
- Nie, nie mówię - Nei, jeg snakker ikke.
- Troszkę - Litt.
- Hva heter du? - Jak masz na imię? (Uformell).
- Jeg heter Jan - Mam na imię Jan.
- Hva heter du? - Jak się nazywasz? (uformell, for- og etternavn).
- Jeg heter Zenon Stefaniak - Nazywam się Zenon Stefaniak.
- Hyggelig å møte deg - Miło mi Cię poznać (uformell).
- Fornøyd med å møte deg (mademoiselle, fru) - Miło mi Panią poznać (formell mot en kvinne).
- Glede (sir) - Miło mi Pana poznać (formell mot en mann).
- Farvel! - Gjør widzenia! ("Gjør vi-dze-nye").
- Hei! - Cześć (uformell).
- Vi ses snart! - Na razie (uformell).
- Vi ses snart! - Gjør zobaczenia (formell).
- Ja - tak.
- Nei - Nie.
- Vær så snill - Proszę.
- Takk - Dziękuję ("djen-kou-ye").
- Jeg ber deg - Proszę.
- Unnskyld! Sorry! - Przepraszam. ( "Fiske-pra-sham").
- Lytt nøye når noen sier disse ordene, og gjenta "det som er mer" det du hører.
- Ikke bli motløs, fortsett! Du kan gjøre det!
- Ikke bekymre deg hvis du ikke har riktig uttale! Du vil alltid ha en liten aksent, og det er normalt.
- Mange polakker vil fortelle deg at språket deres er veldig vanskelig, ikke lytt til dem!
- Ikke vær redd for å prøve å snakke på polsk. Det er aldri for sent å prøve.
- Ikke bekymre deg hvis du ikke har riktig uttale! Du vil alltid ha en liten aksent, og det er normalt.
- Ikke bli motløs, fortsett! Du kan gjøre det!